Lecturas recomendadas
Artículos y guías sobre traducción, corrección y confidencialidad para empresas.
Cambia tu contraseña cada 90 días. Activa la verificación en dos pasos para proteger tus proyectos de traducción.
Elige recibir alertas por correo cuando un documento esté listo o cuando haya una actualización en tus pedidos de corrección.
Controla quién puede ver tu historial de encargos y datos de contacto. Toda la información sensible se almacena con cifrado.
Administra los permisos de colaboradores y revisores externos. Define roles de lectura, edición o aprobación en cada proyecto.
Configura la retención automática de borradores y la eliminación segura de documentos tras la entrega final.
Los cambios en la configuración de seguridad se aplican inmediatamente. Revisa tus preferencias cada trimestre.
Artículos y guías sobre traducción, corrección y confidencialidad para empresas.
Requisitos legales y precisión terminológica para que un documento tenga validez oficial.
Leer artículoCómo la revisión profesional elimina ambigüedades y unifica la terminología operativa.
Ver guíaProtocolos de seguridad, NDA y cifrado para proteger documentos sensibles.
Conocer más